「納豆そぼろ」
意外とおいしですよぉ~。と、言っても何回か作っているうちに、my ownレシピに変わっちゃいました。
材料がなかったりで、代用して変わっちゃったんです。
納豆苦手な人も、たぶん食べれるんじゃないかな~?
納豆そぼろ(1人分)
[材料]
納豆(1カップ:3カップで売っている納豆のことです。好きな量で試してね。)
鶏ひき肉(私はササミを使います。80g位かな?)
白ゴマ(炒ってある)
ゴマ油(少々)
顆粒のかつおだし(小さじ1/2)
お醤油(小さじ2~3。納豆が苦手な人は調整してください)
みりん(少々)
お砂糖(小さじ1)
豆板醤(小さじ1/2だけど、辛めが好きな人は調節してください)
のり(お好みで)
ご飯
[作り方]
1. ゴマ油を鍋に敷き、鶏ひき肉を炒めます。
2. 顆粒のかつおだし、お醤油、みりん、お砂糖を入れ、ひき肉に味をしみこませます。
3. 豆板醤を加え、火を止めます。納豆を入れ混ぜます。火をつけたままだと焦げてしまうので、注意。
4. 白ゴマを加えさっと混ぜ、ご飯の上に盛ったら、召し上がれ♪
(のりは、手でちぎってふりかけてください。お好みで)
*どこを代用したかと言うと、雑誌には「みりん、お砂糖」の代わりに「焼き肉のたれ」が使われていました。2~3回焼肉のたれ使ってみたけど、ちょっと甘すぎたかな・・・。でも違う味が味わえるのでトライしてみてね☆
I read detox article in a magazine and I found this recipe.
"NATTO-Soboro"
Soboro means seasoned ground meat.
Surprisingly, taste is good. I cooked this several times, then this recipe has been my own. I use Mirin (Japanese sweet rice wine for cooking) and Sugar as a substitute for BBQ sauce. I guess even if a person doesn't like NATTO, he/she can eat.
NATTO-SOBORO (serving a person)
[ingredients]
1 pack of Natto
80g Ground poultry (I prefer breast meat)
White sesame
Sesame oil
1/2 teaspoon of granulation bonito soup
2-3 teaspoon of soy sauce (if you don't like Natto, add more)
1 teaspoon of Mirin (Japanese sweet rice wine for cooking)
1 teaspoon of Sugar
1/2 teaspoon of Chinese Chili sauce (TOBANJYAN) (if you like spicy, add more!)
Seaweed
White rice (or brown rice)
[how to cook]
1. Add the sesame oil and swirl pan around. Saute ground poultry.
2. Add bonito soup, soy sauce, mirin, sugar and allow the flavor to blend.
3. Add TOBANJYAN and turn off the heat. Add NATTO and mix.
*If not turn off the heat, it will stick to the bottom.
4. Add sesame. Serve food on rice.
Sprinkle seaweed, if you like.
Dig in before it gets cold♪
2 件のコメント:
納豆が温かいのってどうなの???
ん~。ん~。ん~。想像できなや~。
食べず嫌いの項目に入りそうです。
どこかで出された食べてはみるけど・・・
納豆が食べれるならオクラも食べて下さい。
いやいや、意外といけるわよ~ん。温かい納豆ていうよりか、そぼろ&豆って感じだよん。トライしてみてね。
オ~ク~ラ~・・・。うむむむ。口の中に入れたらもちろん食べますよー。(笑)
コメントを投稿